Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения (предложная или удáренная форма)
лицо
|
Личное местоимение (соответствует именительному падежу в русском языке)
|
Предложная (удáренная) форма (соответствует любому падежу в русском языке, кроме именительного)
|
Единственное число
|
1
|
yo – я
|
какой – либо предлог + mí
|
2
|
tú – ты
|
какой – либо предлог + tí
|
3
|
él - он
ella - она
ello - оно
usted - Вы
|
какой – либо предлог + él, ella, ello, usted
|
Множественное число
|
1
|
nosotros, - as - мы
|
какой – либо предлог + nosotros, as
|
2
|
vosotros, - as – вы
|
какой – либо предлог + vosotros, as
|
3
|
ellos - они
ellas - они
ustedes – вы
|
какой – либо предлог + ellos, ellas, ustedes
|
Особенности употребления предложной формы личных местоимений
- с предлогом con:
conmigo
contigo
con él
con ella и т.д.
Предложная форма con обычно соответсвует нашему творительному падежу, в первом и втором лице единственного числа она видоизменяется: следует говорить conmigo и contigo:
Quiero hablar contigo.
|
Я хочу поговорить с тобой.
|
Puedes ir conmigo.
|
Ты можешь пойти со мной.
|
С остальными личными местоимениями предлог con не образует особых форм:
Hablo con él.
|
Я говорю с ним.
|
- с предлогом а:
a mí
a ti
a él
a ella и тд.
Эта предложная форма обычно соответствует нашему винительному и дательному падежу и равняется по значению беспредложным формам me, te и тд.:
- Te doy el libro.
- ¿A mí?
- Sí, a ti.
|
- Я тебе даю книгу.
- Мне?
- Да, тебе.
|
- с предлогом de:
de mí
de ti
de él
de ella и т.д.
Предложная форма de обычно соответствует русскому родительному или предложному падежу:
-¿De quién lo supo María?
- De mí.
|
- От кого Мария узнала это?
- От меня.
|
|
|